学问,不要拿有用无用来衡量
梁:季老,我一直有一个问题想问您,您研究那些很生僻的学问,古代印度,梵文,还有更稀罕的吐火罗文,对现在的世界有什么意义?
季:梵文,在欧洲各国都是一门显学,代表着当时的世界文明。梵文、巴利文、古希腊文这三门语言是比较语言学必修的。所谓比较语言学实际就是印欧语言比较学。梵文是大乘佛教用的文字,主要流行于古代印度;巴利文是小乘佛教用的文字,主要流行于泰国、斯里兰卡和印度南部。
梁:什么是吐火罗文?
季:是古代西域地方的一种文字,分为吐火罗文A焉耆语和吐火罗文B龟兹语。现在看到的是用它写成的佛经,但都是残卷。只有中国新疆才有。
梁:那,您就是对古梵文、巴利文、吐火罗文与古希腊文进行比较研究。
季:不只是这几种文字的比较,还有英、法、德、斯拉夫语等。在比较中看文化的发展与交流。当然吐火罗文的难点首先是考证、辨认。
梁:这种研究对现在有什么用?
季:学问就是学问,不能说有什么用。对大多数人来说外语有什么用,没有用。我当年在德国从耄耋之年的西克教授处学到这种就要失传的文字,也没有想到三十年后又拿起来用。上世纪70年代新疆焉耆县断壁残垣中发掘出这种古文字的残卷,我把它译了出来。